外国語表記ののぼり旗で観光地を効果的にPR
国内の観光地で外国人観光客の姿が目立って来ました。
いわゆるインバウンド特需に潤う観光地も増えてきており、
いかにして外国人観光客を地元に誘致するか、全国的に競争が始まっています。
誘致の方法は様々ですが、言語の壁を上手く取り払う対策が効果的です。
例えば、旅館や駅や飲食店に置かれたのぼり旗を、外国語表記の物に
切り替える等、言語のバリアフリー化を試みるのがオススメです。
グローバル化によって様々な国から観光客が訪れており、
英語や中国語や韓国語などの言語で書かれたのぼり旗の需要が高まって来ました。
日本語は残念ながら、まだまだ世界的にはマイナーな言葉であり、
訪れた海外の方々は充分にその内容を読み取れない事がほとんどです。
旅館街やその道中には、日本人観光客向けの案内に加えて
外国語表記の物も追加で設置しておけば一安心でしょう。
特に英語は公用語とも言われ、数多くの外国人の方々に意味を伝えやすいので、
効果的に地元のお店や観光案内をPR出来ます。
地元の特産品や面白いお土産物などは積極的に案内に英語や中国語で表記したいところです。
話題を呼べる斬新なデザインに
英語表記ののぼり旗が設置されている事で、訪れた外国人観光客の方々は、
自分たちが地元の人々に歓迎されている安心感を得られます。
英語や中国語で観光案内がデザインされた物を設置する事で、
外国人観光客の間で、地元のお店や観光名所が話題になる可能性大です。
国や地域にかかわらず、最近の旅行客は皆、スマートフォンを持っており、
海外で見つけた面白い物や嬉しかった物を撮影し、SNSやブログにアップします。
元々日本の文化であるのぼり旗、それが英語表記でデザインされている様子は、
外国人観光客の方々に大きなインパクトを与える可能性が高いです。
海外のSNSや有名人のブログに、地元の様子が掲載すれば、絶大な宣伝効果を得られます。
今以上にインバウンド特需を期待出来るようになり、より一層の旅行客の誘致が望めます。
海外には色々な言語がありますが、理解出来る人々が多い英語、
そして観光客の人数がとても多い中国語、とりあえずはこの二か国語を
主に記載するのがベストです。